emissionsarme materialien
low-emission materials

Der reduzierte Einsatz gesundheitsschädlicher Materialien bei der Herstellung von Küchenmöbeln ist für uns ein zentrales Thema.
Deshalb verwenden wir Spanplatten mit geringsten Emissionen an Formaldehyd (CH2O), das unter anderem als Bindemittel im Plattenmaterial dient. Mit unserem EcoPro-Korpus, der gemäß strengsten Normen verleimt wird, beugen wir Gesundheitsrisiken vor und vermeiden schädliche Ausdünstungen. Zum Schutz Ihrer Gesundheit und der Umwelt.
Die Auszeichnung mit dem „Blauen Engel“ sowie die Zertifizierung des TÜV Rheinland nach strengsten Prüfkriterien sind der Beweis dafür.

The reduced use of harmful materials in the production
of kitchen furniture is a central topic for us.
For this reason, we use chipboards with the lowest emissions of formaldehyde (CH2O), which is used as a binder in the panel material. With our EcoPro carcase, manufactured to the most stringent standards, we prevent health risks and avoid harmful vapors. To protect your health and the environment. The rating with the “Blauer Engel” and the certification of TÜV Rheinland according to the most stringent test criteria are proof of our quality.

innovative technik
innovative technology

Wir sind stets auf der Suche nach innovativen Wegen, die unser Produkt nachhaltig verbessern: Für den maximalen Schutz gegen Feuchtigkeit und Wasserdampf versiegeln wir ausgewählte Frontkanten vor der Laserbekantung mit einem Nano-fluid.

We are continously looking for innovative ways to improve our products sustainably: For the maximum protection against moisture and vapor, we seal chosen front edges before the laser edging process with a nano-fluid.

made in germany

Gemeinsam mit der „Deutschen Gütegemeinschaft Möbel“ lassen wir uns zertifizieren. Das schafft Vertrauen und Kontrolle. Für uns sind Gütesiegel unabhängiger Prüfinstitute Herausforderung und Ansporn zugleich, machen sie uns doch besser und unterscheiden uns von anderen Herstellern am Markt.

We have been certified by the “Deutsche Gütegemeinschaft Möbel”. This leads to trust and control. For us, quality seals of independent testing institutes are both a challenge and an incentive, these make us better and distinguish ourselves
from other manufacturers on the market.

einladung
invitation

Gerne laden wir unsere Fachhandelspartner ein, den neuen Störmer-Showroom im Rahmen der Küchenmeile 2017 vom 16. bis zum 22. September zu erleben.

We cordially invite our retail partners to discover the new Störmer showroom
from 16 to 22 September
during the Küchenmeile 2017.